

Introduce Yeh-Shen: A Cinderella Story from China and The Rough-Faced Girl, traditionally told among the Algonquin people. Identify and discuss the cultural flavors brought to this original Mexican interpretation using the folktale conventions as a guide. The story known as Cinderella has more known variants than any other folktale.


DePaola tweaks just enough details to make his version fresh his liberal use of Spanish phrases (translated within the text) and cultural details enlighten as they enliven. Adelita makes an unforgettable impression at the gala, draped in a dramatic red shawl that was her mother's Adelita uses it to signal to Javier when he comes looking for her the next day. Adelita's kindly nanny/housekeeper takes on the role of fairy godmother, making certain that the girl has something to wear to the party thrown by a local wealthy family to honor their (eligible bachelor) son, Javier.

Following her father's sudden death, Adelita is left to suffer the abuse of her cruel stepmother and stepsisters. There's no pumpkin coach or glass slipper in sight, but Cinderella fans will find much to like in dePaola's ( 26 Fairmount Avenue) original twist, infused with Mexican warmth and color.
